[已解决问题] "can not help but " 如何翻译?
提问者: jan1574 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 3857 次
can not help doing 是忍不住做某事的意思,那么can not help but do sth 表示的是不是相同的意思呢?谢了!!
最佳答案
~~~can but 只得,充其量不过
~~~can not but 不得不;必然
~~~can not help doing sth. 情不自禁做某事
~~~can not help to do sth. 不能帮忙做某事
2007-8-4 14:17:58 回答者:wnc3747


提问者对于答案的评价:谢谢各位的热心相助,也希望大家都能够解决困惑!!
其它回答(3)
cannot help but do sth 这个短语动词作“难免”讲,表示结果
2年前 回答者: Rain044 - Q籽一级
难免
2年前 回答者: ddisdd - Q籽一级
第二个回答是正确的.
sb can not help but do sth used to say that it is impossible to prevent or avoid sth
例:She couldn't help but wonder what he was thinking.
引自Oxford.
2年前 回答者: liuandleon - Q芽二级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题