|
any spell mistaken? i can't look up the word tatalizing in my dictionary
1年前 回答者: fbbqnnlove - Q籽一级
tantalizing pleasure"tantalize" 原来是指以可望而不可及的东西挑逗人或动物,在这里译为"镜花水月",一辈子守着一个不可能实现的梦想的确是一种悲哀 tantalizing 非常着急的 整个应该是二楼说的吧,在这里译为"镜花水月",一辈子守着一个不可能实现的梦想的确是一种悲哀 tantalizing 非常着急的 这里译为"镜花水月"
1年前 回答者:
princess_s - Q籽一级
|